Prevod od "dozvolim da" do Italijanski


Kako koristiti "dozvolim da" u rečenicama:

Ne mogu da ti dozvolim da to uradiš.
Non posso permettere che tu lo faccia.
Nisam hteo da dozvolim da mi je oduzmu, pa sam... sam zatvorio radnju, zeznuo stvar.
Non volevo che se lo prendessero, così... l'ho chiuso io, ho bluffato.
Da, ali ne mogu da dozvolim da ovo urade Fioni.
Non lascerò che facciano questo a Fiona.
Neæu da dozvolim da ti se bilo šta desi.
Non lascero' che ti succeda niente.
Ne mogu da dozvolim da se to desi.
Oggi e' il tuo giorno fortunato, amico.
Ne mogu da dozvolim da moj otac ispašta zbog ovoga.
Non lascerò che paghi lui per questa faccenda!
Znam da hoæeš da me zaustaviš, ali ne mogu da dozvolim da umre.
So che devi fermarmi... ma non posso lasciare che quel ragazzino muoia.
Svesni ste, dr Lajtman, da æe ova procena utvrditi da li da vam dozvolim da napustite bolnicu?
Lei e' consapevole... dottor Lightman... che questa valutazione determinera' se io... le permettero' o meno di abbandonare la custodia di questo ospedale.
Ne smem sebi da dozvolim da stanem na pogrešnu stranu.
Non mi posso permettere di inimicarmi la persona sbagliata. Gli parlerai?
Ne mogu da dozvolim da me naðu.
Non posso permettere che mi trovino.
Oprosti mi, ali ne smem da dozvolim da te uzmu.
Mi dispiace. Non posso permettere che ti prendano.
Kako sam mogao da dozvolim da se ovo desi?
Come ho potuto lasciare che accadesse?
Ne mogu da dozvolim da ti se ovo dešava pod mojim krovom.
Non posso permettere che una cosa del genere avvenga sotto il mio tetto.
Neæu da dozvolim da se to ponovi.
Non lascero' che accada di nuovo.
Ono što znam je da æe moja majka uništiti sve što volim, a to znaèi tebe, a ne mogu da dozvolim da se to dogodi.
Quello che so e' che mia madre... distruggera'... tutto cio'... che amo. Cioe' te. E non posso permettere che accada.
Ali ni Bogovi ni Ijudi me neæe nikada primorati da ti dozvolim da Livaèku Stenu pretvoriš u kurvarnik.
Ma ne' Dei ne' uomini potranno mai costringermi a permetterti di tramutare Castel Granito nel tuo bordello.
To je vrlo pohvalno, ali ja stvarno ne mogu da dozvolim da studiraš u radno vreme ako to ometa tekuæe poslove.
E' davvero lodevole, ma veramente non posso lasciarti studiare durante le ore di lavoro se questo viene ad interferire col lavoro che stai facendo.
Rekao si mi da ne treba da dozvolim da me išta spreèi dok oni ne budu bili na kolenima.
Mi hai detto tu che niente avrebbe dovuto fermarmi, prima di averli piegati tutti!
Proklet bio, ako dozvolim da me istorija stavi na isto mesto, sa ljudima kao što si ti!
Che mi prenda un colpo se permetterò alla Storia di giudicarmi alla stregua di quelli come voi.
Zamalo da budem privoljen da ti dozvolim da ga uzmeš samo da vidim kako Hrastoštit pati,
Sono quasi tentato di lasciartela prendere, anche solo... per vedere Scudodiquercia... soffrire.
Nema šanse da dozvolim da pogineš.
Lasciarti morire è mai stata un'opzione.
Neæu da dozvolim da te bilo ko povredi.
Non permettero' a nessuno di farti del male, ok?
Neæu da ti dozvolim da ga više povreðuješ.
Non lascero' che tu gli faccia ancora del male.
I ti misliš da æu da dozvolim da se to desi?
E tu pensi che io avrei permesso che accadesse?
I mislite da treba da vam dozvolim da vidite kæerku kad ste u jebenom haosu?
Pensa che gliela lascio vedere, se sta di merda?
Mogu samo odreðenoj "sorti" devojke da dozvolim da živi dole.
Posso assegnarla solo a un certo tipo di ragazza.
Da, zato što mi se èini da ne mogu da dozvolim da mi ovako isisavaju život.
Si', perche' non potevo permettere che mi fosse tolta la vita cosi'.
Nisam mogao da dozvolim da te povredi.
Non potevo permettere che Julian ti facesse del male.
Ne mogu da dozvolim da samba izbriše njegovu istoriju.
Non posso permettere che la samba rovini la sua storia. Non posso.
Voleo bih da ti dozvolim da sve odbaciš, ali ne mogu!
E per quanto mi piacerebbe, davvero, che tu mandassi tutto a monte... non posso!
Šta ako ti dozvolim da pucaš prvi?
E se ti lascio sparare per primo?
Ne mogu samo da sedim ovde i da dozvolim da se to dešava.
Non posso starmene seduta qui e lasciare che questo accada.
Mogu da zaradim za slaninu, ispečem je u tiganju, i ne dozvolim da zaboraviš da si muško."
Riesco a comprare il bacon, friggerlo in padella e a non farti dimenticare che sei un uomo".
Znate, kako starim, sve više razumem značaj prijateljstva i zato se zaista trudim da posegnem i zakažem sastanke - da ne dozvolim da prođe previše vremena.
Sai, diventando vecchia, ho capito meglio l'importanza dell'amicizia, quindi, faccio veramente uno sforzo per farmi sentire e per momenti ludici -- non lascio passare troppo tempo.
8.7659959793091s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?